Abusaron de mis derechos y me separan de mi familia
Por Miriam Bressler
Llegué a Toronto en 1998 junto con mi esposo Guillermo Sambra y nuestra pequeña hija Yessica. Mi esposo fue prisionero de conciencia bajo el régimen de los Castro, fue sentenciado a 8 años en prisión por distribuir panfletos que decían “Vote por la libertad” “Cuba sí, Castro no” “No socialismo, no muerte” “Sí derechos humanos” “Sí libertad”. Gracias a la campaña de Amnistía Internacional, a las presiones del Papa Juan Pablo II y al gobierno de Canadá, entre otras, mi esposo fue liberado.
En agosto del 2008 traté de regresar a Cuba para visitar a mi familia. Fui al consulado Cubano en Toronto para renovar mi pasaporte cubano, paso necesario para entrar a Cuba, no importa si se tiene un pasaporte Canadiense. Tuve que pagar 325 dólares y aplicar por un “Permiso de entrada a Cuba”. Esto es una forma de mantener a los cubanos del exilio bajo control y recordarnos que nos tienen en sus manos.
En lo personal, yo creo que el mundo en que vivimos se transforma cada día que pasa en un mundo mejor, donde las ideas y los puntos de vista se pueden discutir sin el temor de ir a prisión o al destierro, sin que te nieguen la satisfacción que produce la REUNIFICACION FAMILIAR. A mí me negaron esa satisfacción, porque yo era en Cuba activista de derechos humanos y sigo siendo una vos de constante crítica al régimen impuesto en mi país por los Castro durante 50 años.
El gobierno cubano no sólo sigue robando el dinero de los exiliados, sino que trata además de frenar nuestra voluntad de disentir condicionándola a la obtención de un “permiso de entrada” a nuestro país para reencontrarnos con nuestros seres queridos. Es la fórmula que ha venido usando para tratar de silenciarnos y esto se llama CHANTAGE.
El consulado cubano en Toronto es muy pequeño y muy incómodo donde muchas veces las personas que esperan ser atendidas sobrepasan el número de asientos disponibles. Apenas se puede hablar con privacidad y se siente un ambiente opresivo. Una mujer del consulado aparece y trata de justificarse y me informa que la negación de mi permiso no es culpa de ellos, que eso no lo decide el consulado. Entonces le pedí que esa negación de permiso me lo informara por escrito y firmado por el cónsul, tal y como yo había hecho por escrito mi solicitud de permiso. Era lo menos que podía exigir a estos representantes de la represión en Cuba.
Yo estoy muy orgullosa de ser cubana y nunca he usado la violencia para expresar mi descontento con el régimen cubano. ¿Por qué entonces me ha sido negado el acceso a mi país adorado y el re-encuentro con mi adorada familia?
El cónsul general me recibió en su oficina y dando muestras de su falta de integridad me dijo que otros cubanos que se han retractado por escrito y han negado su afiliación a las organizaciones anticastristas del exilio, se les ha concedido el permiso. Cuando le dije que esto era una violación del artículo 13 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, me respondió que en Canadá también se violan, mostrando así su falta de sentido de lo que esto significa. Yo nunca –le dije- voy a renunciar a mis ideas ni a dejar de luchar por la democracia y la libertad de reunirme con personas que prediquen tales ideas, aun cuando esté en juego el regreso a mi tierra para abrazar a mi familia.
Como mujer he sufrido grandemente la represión en mi país pues mi padre, mi hermano, mi esposo y mi suegro fueron llevados a prisión por sus ideas opositoras. Yo soy quien soy, y para mi, el despotismo no es nada más que un producto vencido bajo el cual alguna vez sufrí, en un país donde la doble moral es un modo de supervivencia y los más mínimos logros individuales están condicionados a lo que dices y a lo que haces. Me rebelé en aquel entonces y sigo rebelde. Mis principios y mi dignidad son mi único arsenal contra la tiranía y esos no son negociables.
They abused my rights and separate me from my family
By Miriam Bressler
I came to Canada in 1998 with my husband (Guillermo Sambra) and my daughter (Yessica). My husband was a prisoner of conscience of Castro’s regime. He was sentenced to 8 years in Prison for distributing flyers that read "Vote for freedom" "No to Castro, yes to Cuba " "No to socialism, no to death" "Yes to human rights, yes to Liberty" . Amnesty International promoted a campaign around the world to free him together with other prisoners of conscience. Also, the former Pope John Paul II and the Canadian government pressured the Havana government in order to get his release.
In August 2008 I tried to travel to my homeland Cuba in order to visit my family for a few days; so I applied to the Cuban Consulate in Toronto for the renewal of my Cuban passport at a cost of CAD$325, which is a requirement for Cubans living abroad, regardless of whether or not they hold a Canadian passport, and I also had to apply for a "Permit to enter Cuba". This Permit is an instrument of control on every Cuban exile because it is not granted unless the applicant "behaves", i.e. remains silent about Cuban human rights violations.
I believe the quality of life in the free world in general constantly improves, and every day new ideas and points of view can be discussed without the fear of being imprisoned, forced into exile or being denied the joy of a family reunion. So I was denied that joy because the Permit to enter Cuba was not granted to me. The reason? I am a human rights activist and an outspoken critic of the Cuban regime's philosophy . The Cuban Government did not only take my money but also attempted to strip me of my dignity, of my will to dissent, by preventing me to visit my loved ones. It is a simple formula the Havana regime is using to silence our voices: (BLACKMAIL).
The Cuban consulate in Toronto is neither a comfortable nor a hospitable place, where the number of people waiting to be looked after far exceeds the reduced number of chairs. It recreates the harsh Communist style prevalent in Cuba, as a first sight reminder that they still control you. The comments are limited, whispered and encoded.
A lady who works at the consulate told me that the decision came with no explanation when I asked for one, then I requested to have in writing the reason of the denial of my right to enter my country of birth, signed by the Consul General. I am a proud Cuban, and not a fugitive from the law. Although I disagree with the Cuban government's philosophy, I have never made any threats nor have I ever taken any violent action against anyone. Why is a Cuban Citizen without a criminal record being denied access to her beloved country and her cherished family?
With all this being said I did get an appointment with the General Consul Mr. Laureano Cardoso, and he insinuated that a way to get that Permit was to do what other Cubans have done: they have resigned themselves to give up their advocacy for a free Cuba and disowned their affiliation to organisations promoting that ideal in Canada. By trying to argue against my point that a human right was clearly infringed in my case (Article 13 of the Universal Declaration of Human Rights), he stated that human rights are also violated in Canada!
I will never renounce my belief in liberty or break my association with people who share it. It is too high a price to pay for the Permit, even if a close hug to my adored family is at stake.
Despotism is but an expiring system that I suffered once, when I was living in a country where the double standard rules and the recognition of the simplest accomplishment is conditioned to what you say or what you do. I rebelled then, and I still do. Principles and dignity are all I have against the tyranny and they are not negotiable.
Por Miriam Bressler
Llegué a Toronto en 1998 junto con mi esposo Guillermo Sambra y nuestra pequeña hija Yessica. Mi esposo fue prisionero de conciencia bajo el régimen de los Castro, fue sentenciado a 8 años en prisión por distribuir panfletos que decían “Vote por la libertad” “Cuba sí, Castro no” “No socialismo, no muerte” “Sí derechos humanos” “Sí libertad”. Gracias a la campaña de Amnistía Internacional, a las presiones del Papa Juan Pablo II y al gobierno de Canadá, entre otras, mi esposo fue liberado.
En agosto del 2008 traté de regresar a Cuba para visitar a mi familia. Fui al consulado Cubano en Toronto para renovar mi pasaporte cubano, paso necesario para entrar a Cuba, no importa si se tiene un pasaporte Canadiense. Tuve que pagar 325 dólares y aplicar por un “Permiso de entrada a Cuba”. Esto es una forma de mantener a los cubanos del exilio bajo control y recordarnos que nos tienen en sus manos.
En lo personal, yo creo que el mundo en que vivimos se transforma cada día que pasa en un mundo mejor, donde las ideas y los puntos de vista se pueden discutir sin el temor de ir a prisión o al destierro, sin que te nieguen la satisfacción que produce la REUNIFICACION FAMILIAR. A mí me negaron esa satisfacción, porque yo era en Cuba activista de derechos humanos y sigo siendo una vos de constante crítica al régimen impuesto en mi país por los Castro durante 50 años.
El gobierno cubano no sólo sigue robando el dinero de los exiliados, sino que trata además de frenar nuestra voluntad de disentir condicionándola a la obtención de un “permiso de entrada” a nuestro país para reencontrarnos con nuestros seres queridos. Es la fórmula que ha venido usando para tratar de silenciarnos y esto se llama CHANTAGE.
El consulado cubano en Toronto es muy pequeño y muy incómodo donde muchas veces las personas que esperan ser atendidas sobrepasan el número de asientos disponibles. Apenas se puede hablar con privacidad y se siente un ambiente opresivo. Una mujer del consulado aparece y trata de justificarse y me informa que la negación de mi permiso no es culpa de ellos, que eso no lo decide el consulado. Entonces le pedí que esa negación de permiso me lo informara por escrito y firmado por el cónsul, tal y como yo había hecho por escrito mi solicitud de permiso. Era lo menos que podía exigir a estos representantes de la represión en Cuba.
Yo estoy muy orgullosa de ser cubana y nunca he usado la violencia para expresar mi descontento con el régimen cubano. ¿Por qué entonces me ha sido negado el acceso a mi país adorado y el re-encuentro con mi adorada familia?
El cónsul general me recibió en su oficina y dando muestras de su falta de integridad me dijo que otros cubanos que se han retractado por escrito y han negado su afiliación a las organizaciones anticastristas del exilio, se les ha concedido el permiso. Cuando le dije que esto era una violación del artículo 13 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, me respondió que en Canadá también se violan, mostrando así su falta de sentido de lo que esto significa. Yo nunca –le dije- voy a renunciar a mis ideas ni a dejar de luchar por la democracia y la libertad de reunirme con personas que prediquen tales ideas, aun cuando esté en juego el regreso a mi tierra para abrazar a mi familia.
Como mujer he sufrido grandemente la represión en mi país pues mi padre, mi hermano, mi esposo y mi suegro fueron llevados a prisión por sus ideas opositoras. Yo soy quien soy, y para mi, el despotismo no es nada más que un producto vencido bajo el cual alguna vez sufrí, en un país donde la doble moral es un modo de supervivencia y los más mínimos logros individuales están condicionados a lo que dices y a lo que haces. Me rebelé en aquel entonces y sigo rebelde. Mis principios y mi dignidad son mi único arsenal contra la tiranía y esos no son negociables.
They abused my rights and separate me from my family
By Miriam Bressler
I came to Canada in 1998 with my husband (Guillermo Sambra) and my daughter (Yessica). My husband was a prisoner of conscience of Castro’s regime. He was sentenced to 8 years in Prison for distributing flyers that read "Vote for freedom" "No to Castro, yes to Cuba " "No to socialism, no to death" "Yes to human rights, yes to Liberty" . Amnesty International promoted a campaign around the world to free him together with other prisoners of conscience. Also, the former Pope John Paul II and the Canadian government pressured the Havana government in order to get his release.
In August 2008 I tried to travel to my homeland Cuba in order to visit my family for a few days; so I applied to the Cuban Consulate in Toronto for the renewal of my Cuban passport at a cost of CAD$325, which is a requirement for Cubans living abroad, regardless of whether or not they hold a Canadian passport, and I also had to apply for a "Permit to enter Cuba". This Permit is an instrument of control on every Cuban exile because it is not granted unless the applicant "behaves", i.e. remains silent about Cuban human rights violations.
I believe the quality of life in the free world in general constantly improves, and every day new ideas and points of view can be discussed without the fear of being imprisoned, forced into exile or being denied the joy of a family reunion. So I was denied that joy because the Permit to enter Cuba was not granted to me. The reason? I am a human rights activist and an outspoken critic of the Cuban regime's philosophy . The Cuban Government did not only take my money but also attempted to strip me of my dignity, of my will to dissent, by preventing me to visit my loved ones. It is a simple formula the Havana regime is using to silence our voices: (BLACKMAIL).
The Cuban consulate in Toronto is neither a comfortable nor a hospitable place, where the number of people waiting to be looked after far exceeds the reduced number of chairs. It recreates the harsh Communist style prevalent in Cuba, as a first sight reminder that they still control you. The comments are limited, whispered and encoded.
A lady who works at the consulate told me that the decision came with no explanation when I asked for one, then I requested to have in writing the reason of the denial of my right to enter my country of birth, signed by the Consul General. I am a proud Cuban, and not a fugitive from the law. Although I disagree with the Cuban government's philosophy, I have never made any threats nor have I ever taken any violent action against anyone. Why is a Cuban Citizen without a criminal record being denied access to her beloved country and her cherished family?
With all this being said I did get an appointment with the General Consul Mr. Laureano Cardoso, and he insinuated that a way to get that Permit was to do what other Cubans have done: they have resigned themselves to give up their advocacy for a free Cuba and disowned their affiliation to organisations promoting that ideal in Canada. By trying to argue against my point that a human right was clearly infringed in my case (Article 13 of the Universal Declaration of Human Rights), he stated that human rights are also violated in Canada!
I will never renounce my belief in liberty or break my association with people who share it. It is too high a price to pay for the Permit, even if a close hug to my adored family is at stake.
Despotism is but an expiring system that I suffered once, when I was living in a country where the double standard rules and the recognition of the simplest accomplishment is conditioned to what you say or what you do. I rebelled then, and I still do. Principles and dignity are all I have against the tyranny and they are not negotiable.